まくまく英語ノート
更新: / 作成:

seelook at には次のような違いがあります。

  • see … 自然に見えている(状態)
  • look at … 自分の意志で見る(動作)
What do you see?
何が見えますか?
What are you looking at?
何を見ているのですか?

両方とも「見る」と訳すと混乱してしまいますが、see は「見えている」、look at は「見る」というように訳せば間違えることはないと思います。

関連記事

まくまく英語ノート
サイトマップまくへのメッセージ