see と look at には次のような違いがあります。
- see … 自然に見えている(状態)
- look at … 自分の意志で見る(動作)
What do you see?
何が見えますか?
What are you looking at?
何を見ているのですか?
両方とも「見る」と訳すと混乱してしまいますが、see は「見えている」、look at は「見る」というように訳せば間違えることはないと思います。
see と look at には次のような違いがあります。
両方とも「見る」と訳すと混乱してしまいますが、see は「見えている」、look at は「見る」というように訳せば間違えることはないと思います。